相关数据
look a gift horse in the mouth
[]
释义
挑礼物的毛病;对礼物吹毛求疵
to be ungrateful to someone who gives you something; to treat someone who gives you a gift badly.
例句
Jimmy: What's it matter what I said, Howard? Why you looking a gift horse in the mouth? He just...Yeah, well, whatever it was, he's over it now, all right? And by the way, you're welcome.(Better Call Saul)
吉米:我说了什么很重要吗,霍华德?你干嘛要挑礼物的毛病呢?他只是...对,无论如何,他缓过来了,好吧?顺便说一句,不用客气。(风骚律师)