判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

wing

[wɪŋ]

释义

释义1:v.临时准备;临时凑成
to do something without preparation
释义2:n.狱警,派别
(US) A larger formation of two or more groups, which in turn control two or more squadrons. (Government, Politics & Diplomacy) a fac
释义3:v.伤到手臂
To injure slightly (as with a gunshot), especially in the arm.
释义4:n.(建筑物)侧翼;侧厅;边房;厢房
a part of a building that sticks out from a central or main part.

例句
SUSAN: I'm not really ready for this, I was gonna have a whole speech prepared.
KARL: Brandy and I have plans tomorrow. I suggest you wing it.(Desperate Housewives)
苏三:我没想到你会早来,我本来是想把要说的话都准备好。
卡尔:我和布兰迪明天有安排。我建议你临场发挥吧。(绝望主妇)
Prison Guard: All wings, guard coming out. (prison break)
狱警:所有狱警戒备。(越狱)
Chuck:Well, what's anyone doing there? It's a facility for the disturbed or addicted.
Blair:You must have your own wing.(Gossip Girl)
查克:恩,其他人在那做什么?那就是给神经病和嗑药的人准备的地方。
布莱尔:你必须有自己的派别。(绯闻女孩)
Glen:We were out there.The walkers and-- we're all right.Got winged by a ricochet.(The Walking Dead)
格伦:我们当时在外面。行尸群过来,我们没事。手臂被跳弹伤了。(行尸走肉)
Jane: Grady Shipp. In 1989, he did a 6-month spell in the same wing at Lompoc as Orval Tanner. (The Mentalist)
简:格雷迪西普。在1989年,与欧瓦塔纳在隆波克的同一间厢房里轮班工作有六个月的时间。(超感神探)
HAN:Me? Me show some respect? What will you two do next, sell cupcakes at the diabetes wing at the children's hospital? ( 2 Broke Girls)
阿憨:我吗?居然让我放尊重点?你们俩接下来要做什么?在儿童医院的糖尿病科卖杯子蛋糕吗? (破产姐妹)