判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

tear

[ˈtɪə]

释义

释义1:v.夺走
to pull or snatch violently
释义2:vi. 疾驰,狂奔,飞跑 to move or behave with force, violent haste, or energy

例句
Daenerys:The masters tear babies from their mothers' arms.They mutilate little boys by the thousands.They train little girls in the art of pleasuring old men.They treat men like beasts, as you said yourself.(Game of Thrones)
丹妮莉丝:善主们将婴儿从母亲怀中夺走,将成千上万的男童肢解,把小女孩训练成取悦老男人的玩物,他们把人当畜生,这是你说的。(权力的游戏)
Walt Junior: I'm in the centre lane going about 60. I had no choice but to just tear butt out of there. Just so sweet. Hank: Highway patrol's gonna be sweet on it too. Gonna get their ticket quota in a month.(Breaking Bad)
沃特二世:我在中央车道开60迈。除了加速离开那里,我别无选择。感觉太棒了。 汉克:高速巡警也会爱上它的。估计一个月就能够达到开罚单的配额了。(绝命毒师)