相关数据
square
[skweə]
释义
释义1:adj.诚实的,公平的
fair; honest; straightforward
释义2:adj.扯平,两清 To be equaled out in terms of fiscal responsibility to another
释义3:n.保守,无趣的人
A person who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends.
释义4:v.解决;调解
To resolve or reconcile.
释义5:adv. 直接地 Directly; straight.
例句
Jimmy: Now, those two jokers out in the hallway. I'm gonna make sure they dot their i's and cross their t's everything square and above board. (Better Call Saul)
吉米:现在,那两个站在过道的“小丑",我敢确保他们想一丝不苟的,诚实的,开诚布公的明确所有事情。(风骚律师)
Serena:So we good now? Are we square?(Gossip Girl)
塞琳娜:我们现在算和好了吧?我们扯平了吗?(绯闻女孩)
Max:Wanted to ditch the square, huh? I get it.Is this finally happening? Celebration make-out sesh? (2 Broke Girls)
麦克斯:想支开那个老顽固哈?我明白了,终于要开始了,打炮庆祝的时间到了?(破产姐妹)
Rosita:I don't care how dangerous it looked.Tell me a place.I'll go.There's gotta be somewhere.We can square this.We can make this right.(The Walking Dead)
罗西塔:我不在乎有多危险。告诉我一个地方,我去!肯定还有什么地方行。我们能解决现在的困境。我们能重回正轨的。(行尸走肉)
Maxin: You think they're in cahoots?
Woman: Not Sheriff Andy.
Man: Oh, no? Last night, he pointed a gun square at my face to protect a vampire. (True Blood)
马克辛:你觉得他们是一伙的吗?
女人:安迪警长是无辜的。
男人:是吗?昨晚他拿枪指着我,就为了保护一个吸血鬼。(真爱如血)