判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

motherfucker

['mʌðə,fʌkə]

释义

释义1:n.混账东西
A person regarded as despicable.
释义2:n.极有问题的或令人不愉快的事情或情况 An extremely problematic or unpleasant thing or situation.

例句
Sookie:Did Hoyt tell you that Mack came after me with a knife?
Jason:Motherfucker.(True Blood)
苏琪:霍伊特有没有跟你说马克在后面拿刀追着我?
杰森:混账东西。(真爱如血)
Sookie: There's a cure.
Jessica: What?
Sookie: It's a motherfucker to explain, but it's real. Eric is completely healed.
Jessica: Are you-- are you positive?
Sookie: 100%. (True Blood)
苏琪:有解药了。 杰西卡:什么? 苏琪:解释起来非常让人不悦,但是千真万确。艾瑞克已经靠这个恢复了。
杰西卡:你确定吗?
苏琪:百分之百确定。(真爱如血)