判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

doormat

['dɔːmæt]

释义

n. 受气包
one who submits meekly to domination or mistreatment by others

例句
Holly: I don't know you very well, but from everything I've heard, you've always been such a kind, loving person.
Marine: I was a doormat. All my life I've lived in fear of other people. And now, for once, people are frightened of me. (True Blood)
霍莉:我不太了解你, 但也听到了很多传闻,知道你是个善良而有爱心的人。
玛妮:我就是个受气包,我这辈子怕这个怕那个,而现在, 终于有人怕我了。(真爱如血)
Alcide: What time you wanna head back to Bon Temps? Since you're not looking for that asshole anymore.
Sookie: Oh, I still plan on finding him.
Alcide: Okay, doormat. (True Blood)
阿尔希德:既然你已经不用再找那个混蛋,那么打算何时回良辰镇?
苏琪:我还是打算继续找他。
阿尔希德:好吧, 受气包。(真爱如血)