判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

chickens come home to roost

[]

释义
自食其果,得到报应
One's previous actions will eventually have consequences or cause problems.

例句
T-Bag: Wonder what happened to that boy. Maybe them mafia chickens came home to roost after all. (Prison Break)
茶包:想知道那家伙到底碰上什么事了,或许黑手党都会有这样的报应。(越狱)