相关数据
break
[breɪk]
释义
释义1:n.突然降价
A sudden decline in prices.
释义2:n.突破,交好运,重要的改变 A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention: big break, lucky break, bad break.
释义3:v.发布、发表(新闻)
if important news breaks, it becomes publicly known
释义4:v.结束
To end.
释义5:vt. 兑换(零钱),找(零),破开(大额钞票) to exchange for, or divide into, smaller units
例句
Erlich:We're with the conference, is there any sort of discount? Kind of break you can? (Silicon Valley)
厄立克:我们是参加会议的人。有没有折扣?那种促销的。(硅谷)
Sophie: I mean, you had huge opportunity with Duza Day. But you passed on the real job waiting for your big break on the TV show, just like everyone else in America. (2 Broke Girls)
苏菲:你们本来在"高大节"上有很好的机会。但是你们却错过了真正的生意,而去电视节目上寻找突破口,就像每个美国人所想的一样。(破产姐妹)
Lisbon: With Sutton dead, you're getting a big break as a jockey. Must be pretty exciting, huh?
Sam: I guess. Sure. (The Mentalist)
里斯本:萨顿死了,你就取得突破成为骑手。肯定很激动吧?
山姆:差不多吧。(超感神探)
Zoe:Everyone at Politico reads it, because Slugline's breaking stories before they are. (House of Cards)
佐伊:政治新闻网的人都看头条网,因为头条网的报道总比他们快。(纸牌屋)
Don:3% of voters didn't decide until today who they were voting for.
Maggie:How do they break?
Don:52-43 Obama.(The Newsroom)
唐:3%的选民直到今天才决定要选谁。
麦基:最后结果是?
唐:52比43,奥巴马占多数。(新闻编辑室)
Vanessa: I don't care if you're rich, which you aren't, by the way. Ride in a limo, break a hundred. That's fine. (Gossip Girl)
瓦妮莎:我不在乎你是不是有钱人,而且你也不是。坐豪车,换零钱,这没问题。 (绯闻女孩)