判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

查询结果

当前所在位置: 首页 > 查询结果

相关数据

advance

[əd'vɑːns]

释义

释义1:n.搭讪
actions or words intended to be sexually inviting.
释义2:n.进展A forward move; improvement or progression.
释义3:n.贷款,预付款 a furnishing of something before an equivalent is received, esp. money or a payment
释义4:v.发展;造成 To promote or advantage.To raise or increase (a price, rate).

例句
Robin:What are you doing?
Lily: Just fending off the advances of that totally hot guy.
Robin: Dude, I think that guy is gay.(How I Met Your Mother)
罗宾:你干嘛了?
莉莉:稍稍应付一下前来搭讪的超级大帅哥而已啦。
罗宾:亲,我觉得那帅哥是基佬。(老爸老妈的浪漫史)
CORA:Well, that's an advance on what it would have been a year ago. Do you want to marry him?(Downton Abbey)
柯拉:比起一年之前有进展了。你想嫁给他吗?(唐顿庄园)
Sebastian: There's a hole in our security. Find it and we'll pay you five figures. This is an advance. (Sherlock)
塞巴斯蒂安:我们的安保系统有漏洞。找到就给你五位数。这是定金。(神探夏洛克)
Monica:I just told them to sit tight for a day or two until we sorted things out.
Laurie:It seems that that advanced a sense of uncertainty, and now we're at risk of losing their round.(Silicon Valley)
莫妮卡:我只是告诉他们坐家里再等一两天。我们还得再把事情捋捋。
劳蕊:这样貌似会增加不确定性。现在我们有失去他们的危险。(硅谷)