判英语作文(待开放)
“非主刘”美剧美语词典 FZL Dictionary for words in drama

美剧剧本

生活大爆炸第一季Big Bang Theory S109

Season 1, Episode 9


-Leonard:Okay... the x-tens are online.

-Howard:Gentlemen, I am now about send a signal from this laptop through our local ISP racing down fiber-optic cable at the speed of light to San Francisco bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal, where the data packets will be handed off to submerged

光纤  电缆  反射  卫星  与地球的相对位置不变的   轨道

交给…     在水中的

Trans-Atlantic cables terminating in Halifax, Nova Scotia and transferred across the continent via microwave relays back to our ISP and the x-ten receiver attached to this... lamp.

使终结    转移,迁移     通过    微波    中继

-Sheldon:Look at me. Look at me. I've got goose bumps.

鸡皮疙瘩

-Howard:Are we ready on the stereo?

立体声,音响

-Raj:Go for stereo.

-Penny:Hey, guys.

-together:Hi. Hello.

-Penny:It's a little loud.

-Howard:No problem-- turning it down. San Francisco, Lisbon, Halifax...and voila.

-Penny:Okay, thanks.

-Leonard:Hang on, hang on. Do you not realize what we just did?

-Penny:Yeah, you turned your stereo down with you laptop.

-Sheldon:No, we turned our stereo down by sending a signal around the world via the Internet.

-Penny:Oh. You know, you can just get one of those universal remotes at Radio Shack.

遥控

They're really cheap.

-Leonard:You don't get it.

Howard, enable public access.

-Howard:Public access enabled.

激活的

-Penny:Boy, that's terrific. I'll see you.

-Leonard:No, hang on, hang on.

See?

-Penny:No.

-Sheldon:Someone in Szechwan Province, China is using his computer to turn our lights on and off.

-Penny:Well, that's handy.

方便的

Um, here's a question: Why?

-together: Because we can.

-Sheldon:They found the remote-control cars.

-Penny:Well, wait, wait, what's on top of that?

-Leonard:Wireless web cams. Wave hello.

无线电    摄像头

-Howard:The monster truck is out of Austin, Texas, and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv.

-Sheldon:You may want to put on slacks.

宽松裤

-Penny:What? Ew, stop it.

No! Leave me alone!

-Leonard:Who's running the red Corvette?

-Howard:That would be me.

-Sheldon:You know, in the future when we're disembodied brains in jars, we're going to look back at this as eight hours well wasted.

无实体的

-Raj:I don't want to be in a jar.

I want my brain in an android body. Eight feet tall and ripped.

机器人

-Howard:I'm with you.

I just have to make sure that if I'm a synthetic human,

合成的,人造的

I'd still be Jewish.

I promised my mother.

-Raj:I suppose you could have your android penis circumcised, but that's something your rabbi would have to discuss with the manufacturer.

割除    制造商

-Sheldon:Not to mention you'd have to power down on Saturdays.

-Leonard:Sheldon, why is this letter in the trash?

垃圾

-Sheldon:Well, there's always the possibility that a trash can spontaneously formed around the letter, but Occam's Razor would suggest that someone threw it out.

自然的

-Leonard:It's from the Institute for Experimental Physics.

协会

They want us to present our paper on the properties of super solids at the Topical Conference on Bose Einstein Condensates.

介绍   特性,性能   超立体   冷凝物

-Sheldon:I know, I read it before I threw it out.

-Leonard:Okay, if I may drill down to the bedrock of my question: why did you throw it out?

刨根问底

-Sheldon:Because I have no interest in standing in the Rose Room of the Pasadena Marriott in front of a group of judgmental strangers who wouldn't recognize true genius if it was standing in front of them giving a speech. Which, if I were there, it would be.

-Howard:I don't know, Sheldon. Those Topical Conference on Bose Einstein Condensates parties are legendary.

传奇的,名扬四海的

-Leonard:Forget the parties.

-Howard:Forget the parties? What a nerd.

-Leonard:Are there any other honors I've gotten that I don't know about?

Did UPS drop off a Nobel Prize with my name on it?

-Sheldon:Leonard, please don't take this the wrong way, but the day you win a Nobel Prize is the day I begin my research on the drag coefficient of tassels on flying carpets.

牵引系数,阻力系数     系数    穗,流苏

-Raj:Ooh, the only thing missing from that insult was "your mama."

-Howard:I got one.

Hey, Leonard, your mama's research methodology is so flawed...

方法    有缺陷的

-Leonard: Shut up, Howard.

Sheldon, we have to do this.

-Sheldon:No, we don't.

We have to take in nourishment, expel waste, and inhale enough oxygen to keep our cells from dying.

食物,滋养品    排出   吸入

Everything else is optional.

可选择的,非强制的

-Leonard:Okay, let me put it this way: I'm doing it.

这样表达

-Sheldon:You can't. I'm the lead author.

-Leonard:Come on, the only reason you're the lead author is because we went alphabetically.

按字母顺序的

-Sheldon:I let you think we went alphabetically to spare you the humiliation of dealing with the fact that it was my idea.

免除      羞耻

Not to put too fine a point on it, but I was throwing you a bone.

坦率地说,  让某人捡了便宜

You're welcome.

-Leonard:Excuse me, I designed the experiment that proved the hypothesis.

-Sheldon:It doesn't need proving.

-Leonard:So the entire scientific community is just supposed to take your word?

科学界

-Sheldon:They're not supposed to, but they should.

-Leonard:All right, I don't care what you say,

I'm going to the conference and I'm presenting our findings.

-Sheldon:And I forbid it.

-Leonard:You forbid it?

-Sheldon:If I'm not taking credit for our work, then nobody is.

因…而得到好评

-Leonard:So you admit that it's our work?

-Sheldon:No.

Once again, I'm throwing you a bone.

And once again you are welcome.

-Howard:Oh, no, he didn't!

-Penny:So, how's it going with Sheldon?

Are you guys still not talking to each other?

-Leonard:Not only is he still not talking to me, but there's this thing he does where he stares at you and tries to get your brain to explode.

You know, like in the classic sci-fi movie Scanners.

Like... bzzz...

Never mind.

How about this one?

It says, I know my physics, but I'm still a fun guy.

-Penny:Wow, I didn't know they still made corduroy suits.

灯芯绒

-Leonard:They don't. That's why I saved this one.

-Penny:Okay, well, let's just see what else you have.

Okay, here, take this...And this, and this, and these...

-Leonard:Is this all stuff you want me to try on?

-Penny:No, this is stuff want you to throw out.

Seriously, don't even give them to charity.

You won't be helping anyone.

What's this?

-Leonard:That's the Bottle City of Kandor.

You see, Kandor was the capital city of the planet Krypton.

It was miniaturized by Brainiac before Krypton exploded,

使小型化

and then rescued by Superman.

营救    超人

-Penny:Oh. Nice.

-Leonard:It's a lot cooler when girls aren't looking at it.

-Penny:Here, why don't you put these on while I find a shirt and a sport coat that match .

-Leonard:Great, I'll be right back.

-Penny:Where are you going? Just put them on.

-Leonard:Here?

-Penny:Oh, are you shy?

-Leonard:No, I'm not shy.

-Penny:Don't worry. I won't look.

-Leonard:I know you won't look. Why would you look?

There's nothing to see... Well, not nothing...

-Penny:Sweetie, put the pants on.

-Leonard: Putting them on.

-Penny:So, you know, isn't there may be some way you and Sheldon could compromise on this whole presentation thing?

-Leonard:No, no.

Scientists do not compromise.

Our minds are trained to synthesize facts and come to inarguable conclusions.

综合   不容争辩的

Not to mention, Sheldon is bat-crap crazy.

-Penny:What is this?

-Leonard:Oh, careful.

That's my original series Battlestar Galactica flight suit.

-Penny:Oh, why didn't you wear it on Halloween?

-Leonard: Because it's not a costume. It's a flight suit.

-Penny:Okay, all right, moving on.

Oh, wow, a paisley shirt.

-Leonard:Uh-huh, it goes with my corduroy suit.

与…相配

-Penny:If you mean they should end up in the same place, then I agree.

Is this your only tie?

-LeonardTechnically, yes.

严格地说

But if you'll notice... it's reversible.

可逆的

So it works as two.

-Penny:Oh sweetie, I don't even think it works as one.

Is this all your clothes?

-Leonard: Yup. Everything since the eighth grade.

-Penny: The... the eighth grade?

-Leonard: My last growth spurt.

喷出

-Penny:Okay, well, I guess we're back to the corduroy suit.

-Leonard: Great.

-Penny:Yep.

I said no. Put it down. Hey, Sheldon.

-Sheldon:Hello, Penny.

-Penny:Get anything good?

- Sheldon: Just the latest copy of Applied Particle Physics Quarterly.

粒子      季刊

-Penny:Oh, you know, that is so weird that yours came and mine didn't.

It was a joke.

Yep, tip your waitresses. I'm here all week.

-Sheldon:Penny, just to save you from further awkwardness, know that I'm perfectly comfortable with the two of us climbing the stairs in silence.

笨拙,不雅观

-Penny:Oh, yeah, okay, me too.

Zip it, lock it.

Put it in your pocket. So, you and Leonard.

-Sheldon:Oh, dear God.

-Penny:A little misunderstanding, huh?

-Sheldon:A little misundersta...?

Galileo and the Pope had a little misunderstanding.

-Penny:Anyway, I was talking to Leonard this morning, and I think he feels really bad about it.

Well, how do you feel?

-Sheldon:I don't understand the question.

-Penny:No, I'm just asking if it's difficult to be fighting with your best friend.

-Sheldon:Oh, I hadn't thought about it like that.

I wonder if I've been experiencing physiological manifestations of some sort of unconscious emotional turmoil.

生理的   表现   骚动

-Penny:Wait. What?

-Sheldon:I couldn't poop this morning.

-Penny:Just talk to him.

I'm sure you guys can work this out.

-Sheldon:It's certainly preferable to my plan.

-Penny:Which was?

-Sheldon: A powerful laxative.

泻药

-Penny:Okay, so you absolutely should talk to him.

Look, I know Leonard values you as a friend, and he told me himself that without your little idea, there's no way he could have come up with this whole experiment thing.

-Sheldon:Excuse me. "Little idea"?

-Penny:Yeah, I mean, he tried to explain it to me.

I didn't really understand it...

-Sheldon:Of course, you didn't.

He said, "Little idea"?

-Penny:Well, no, not in...not in those words.

- Sheldon: In what words then, exactly?

-Penny:Um, you know, gee, the exact words...

It's more the spirit in which...

-Sheldon:What did he say?

-Penny:You had a lucky hunch.

预感

-Leonard:Hey, Sheldon, I've been thinking. Instead of arguing about this...

-Sheldon:Don't you ever speak to me again.

-Leonard:Wha...?

Okay, I'm leaving for the conference.

-Sheldon:Have fun presenting my "lucky hunch."

-Leonard:Shel, I didn't mean it like that.

-Sheldon:Then why did you say it?

-Leonard:I don't know. I wasn't...

-Sheldon:Were you trying to impress Penny?

-Leonard:No, no, not at all. A little bit.

-Sheldon:How'd that work out for you?

-Penny: Leonard, ready to go?

-Sheldon:Libido: 1    Truth: 0.

-Leonard:Okay, I'm going to ask you one more time.

We did the work together.

Let's present the paper together.

-Sheldon:And I'm telling you for the last time it's pandering, it's undignified, and bite me.

迎合   有损尊严的

-Leonard:Let's go.

-Penny:Bye, Sheldon.

-Sheldon:Good-bye, Penny.

One of these days...

-Penny:There you go.

-Leonard:You're right. This side does look better.

-Penny:No, no, I didn't say "better."

I said "less stained."

沾污的

-Howard:I just checked the house. There's probably 20-25 people in there.

-Leonard:You're kidding?

-Penny:Is that all?

-Leonard:"All"?

In particle physics, 25 is Woodstock.

-Penny:Oh, well, then good.

-Leonard:I wasn't expecting such a crowd. I'm a little nervous.

-Howard:It's okay. Just open with a joke. You'll be fine.

-Leonard:Uh, joke. Okay,

How about this?

Um, okay, uh, here's this farmer, and he has these chickens, but they won't lay any eggs,. so he calls a physicist to help.

The physicist then does some calculations, and he says, "I have a solution, but it only works with spherical chickens in a vacuum. "Right?

真空

-Penny:Oh, sorry, I just... I've heard it before.

-Howard:Let's go.

-Leonard:Okay.

-Howard:Hey, nice suit.

-Leonard:It's a classic, right?

-Penny:I really should have brought my own car.

-Leonard:So, in conclusion, the data show that at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and the solid becomes a super solid which clearly appears to be a previously unknown state of matter.

绝对零度     转动惯量    固体   超立体,超固体

Thank you.

Were there any questions?

-Sheldon:Yeah, what the hell was that?

-Leonard: Any other questions?

-Sheldon: Dr. Sheldon Cooper here.

I am the lead author of this particular paper.

Thank you.

And you, sir, you have completely skipped over the part where I was walking through the park, and I saw these children on a merry-go-round, which started me thinking about the moment of inertia in gases like helium at temperatures approaching absolute zero.

旋转木马   转动惯量   氦气

-Leonard:I didn't skip it. It's just an anecdote.

轶事

It's not science.

-Sheldon:Oh, I see.

Was the apple falling on Newton's head, was that just an anecdote?

-Leonard:You are not Isaac Newton.

-Sheldon:No, no, that's true.

Gravity would have been apparent to me without the apple.

能够轻易理解

-Leonard:You could not possibly be that arrogant.

-Sheldon:You continue to underestimate me, my good man.

-Leonard:Look, if you weren't happy with my presentation, then maybe you should have given it with me.

-Sheldon:As I've explained repeatedly, unlike you,

I don't need validation from lesser minds.

确认

No offense.

-Leonard:So why did you come?

-Sheldon:Because I knew you'd screw this up.

把…搞糟

-Leonard:I didn't screw it up!

-Sheldon:Oh, please, I admit that spherical chicken joke-- that was hilarious.

十分有趣

But it was straight downhill from there.

向下

-Leonard:I've had enough of your condescension.

屈尊

Maybe I didn't go to college when I was 11 like you.

Maybe I got my doctorate at 24 instead of 16, but you are not the only person who is smarter than everyone else in this room!

博士学位

No offense.

And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego constant validation.

折磨    自负,自大  确认

-Sheldon:So you admit that you're an egotist?

自我中心主义者

-Leonard:Yes!

My name is Dr. Leonard Hofstadter and I could never please my parents, so I need to get all my self-esteem from strangers like you.

自尊心

But he's worse!

-Sheldon:Okay, that is it!

-Leonard:Stop it!

You cannot blow up my head with your mind!

-Sheldon:Then I'll settle for an aneurysm.

动脉瘤

-Leonard:Stop it!

-Sheldon:You hit me!

You saw that. He hit me.

-Leonard:You were trying to blow up my head.

-Sheldon:So it was working.

-Leonard:It was not! You are a nut case!

-Sheldon:We'll see about that. Heads up, you people in the front row.

This is a splash zone.

溅   地带

-Leonard:Stop it! Quit it! Quit it!

-Penny:Is this usually how these physics things go?

-Howard: More often than you think.

-Sheldon:Stop it! Nerve pinch!

-Sheldon:You could have offered me a ride home.

-Leonard:You're lucky I didn't run you over.

碾过

-Sheldon:I really don't understand what you're so unhappy about.

You begged me to come. I came.

There's just no pleasing you.

-Leonard:You're right. I'm the problem.

I'm the one that needs help.

-Sheldon:Well, that's not much of an apology, but I'll take it.

-Leonard:Excuse me.

Is there anything you would like to apologize for?

-Sheldon:Yes.

I'm sorry I tried to blow up your head.

It was uncalled for.

不必要的

-Howard:You won't believe this.

-Raj:Somebody got the whole thing on a cell phone and put it on YouTube.

-Leonard:What?

Now who would do that?

-Howard:That would be me.

Hey, check it out. It's a featured video.

被作为特色的

-Sheldon:You hit me!

You saw that. He hit me.

-Leonard:You were trying to blow up my head.

-Sheldon:So it was working.

-Leonard:It was not! You are a nut case!

-Sheldon:We'll see about that. You people in the front row. Heads up,

this is a splash zone.

-Leonard:Stop it! Quit it! Quit it!

-Sheldon:Put you in a Vulcan nerve pinch!

-Leonard:Ow, you should cut your fingernails. Those hurt!

Oh, geez, does this suit really look that bad?

-Sheldon:Forget your suit.

Look at my arms waving.

I'm like a flamingo on Ritalin.

火烈鸟

-Penny:Howard, would you like to explain to me why your Facebook page has a picture of me sleeping on your shoulder captioned "Me and my girlfriend"?

标题

-Howard:Uh-oh, here comes The Talk.

End