美剧剧本
Prison Break Season 1 Episode 22
-Manche: Don't shoot! Don't shoot!
-prison guard: We got a 1098! Inmates over the wall! Who was with you?!
-Manche: Nobody!
-prison guard: Nobody, huh?
-Manche: No.
-prison guard: Talk or I swear to god, I will snap your neck right here!
-Manche: I don't know!
-prison guard: Names, I want the names.
-Manche: Scofield... Burrows,Sucre. And that Vanilla Ice(香草冰,说唱歌手) kid.
-prison guard: Who else?!
-Manche: Bagwell, man. C-note. Abruzzi.And that bug-eyed(眼睛突出的) J cat
-prison guard: Was there anybody else? Was there anybody else?!
-Manche: Westmoreland.
-operator: We got inmates over the wall!
-Pope: How many?
-prison guard: Eight.
-Patterson: Warden? They just found Bellick.
-Bellick: Get my shotgun.
-Mack: Pope's already given orders for all the cop’s...
-Bellick: Did I stutter? Get me my shotgun! Those piles of crap, doing what they just did, they just signed their death warrant. Every last one of them.
-Pope: When those men went over the wall, they made a choice. That choice makes them a threat to society once again. Now as many of you know, some of those men are convicted killers. Now, our job is to protect and ensure the safety of the general population. That means if we have to bring them down to ensure that safety, by god we will do it! This time we're playing for keeps(动真格的), gentlemen. Now it's been at least 12 minutes since they went over that wall. That's one mile on foot at best. If they got their hands on a vehicle(交通工具), they could be ten miles from here. So let's get moving!
-Franklin: Yo, come on, man, we gotta roll(离开).
-Michael: We don't got to do anything but wait right here. Let them get ahead of us.
-Fernando: I don't know if we're gonna get a chance, papi. Dogs. Son of a bitch. They're coming right for us.
-Michael: Nobody move. They can't smell us.
-John: But they can see us.
-Nike: Hey,this is Nick. Can't get to the phone. Leave a message.
-Veronica: Hey, Nick, it's me. Look, I just landed inMontana. I'm about an hour outside of Blackfoot. And this house, it's got something to do with Terrence Steadman’s murder, I know it. If whatever's here can help freeLincoln, then I wanted to say thank you.
-Caroline: Soft money(政治资金) makes the world go around. You know it, and I know it. You cut my funding and I can't run a proper campaign without it.
-Trixie: There was a lot of internal debate, trust me. And there's every chance you can still win with your message, and it would certainly be our loss...
-Caroline: Oh, cut the crap. Is there anything else you want to tell me, or did you just come here to twist the knife(落井下石)you stuck in my back?
-Trixie: Well, actually, I came here to express our gratitude for all that you've done for us over the years. And to let you know that this isn't personal. Surely you've been in politics long enough to know that.
-Caroline: Look, is this about the energy bill?
-Trixie: The energy bill has nothing to do with it.
-Caroline: Why am I finding that so tough to believe? I'm a grown woman. How about you give it to me straight?
-Trixie: All right. All right. The bottom line, madam vice president, is that you can't effect change in the Oval Office(白宫椭圆形办公室). And that is what we need the most: Certitude(确定性). Simply put... you can't get things done.
-Caroline: Well, maybe you don't know me so well.
-Trixie: I highly suggest that in the coming weeks, as the race narrows and the candidates start falling out... that you walk away, quietly, of your own volition(意愿). Otherwise, maybe it'll be... of the company's volition.
-Michael: Ah!
-Burrows: Hey, hey, take the suit off. You're glowing in the dark.
- Haywire: I only got my skivvies(内衣裤) on underneath.
-Burrows: Take the suit off!
- Haywire: I'll freeze to death!
-Burrows: Hey! Hey, hey! Hurry up. We got to do something about that freak.
-John: You got it. Now, come on. Come on, hurry up.
-Fernando: Where the hell is the van?
-Franklin: Eyetie(意大利人), where in the hell is the van?
-John: Ye of little faith. Come on, come on. Watch out. There, I told you. Behind the wheel, CroMagnon.
-David: Hey. Hey, hey, hey. what the hell you doing?
-Michael: I'm getting us invisible.
-Burrows: John, where are the keys? What? The keys, where are they?
-John: I told you, in the garbage can by the trees in a plastic bag.
-Burrows: What are you waiting for? Come on, come on.
-Patoshik: No, no, no, no! No!
-prison guard: We got the onramps to 55 and 80 being monitored. We've got traffic checks on 171, 6 and 53. Special services has secured a watch on passenger lists at O’Hare and midway.
-Pope: How are we doing with the wiretaps(窃听器)?
-prison guard: They're being set up on all the family members of the escapees(逃犯) as we speak. Surveillance teams are being established outside the residences as well.
-Pope: Thank you. What do you got?
-mechanic: Door wasn't forced. Lock wasn't picked(撬开). As far as I can tell, they basically just walked right in.
-doctor: I don't see how that's possible. These doors are locked down every night when we leave. It's priority(优先考虑的事) number one. Only thing I can think is...
-Pope: What?
-doctor: Someone left it open for them.
-T-Bag: Hey, John, I've got to ask you, why you were so intent on(决定做)Lincolndriving and you taking that particular seat? What is it exactly you got up underneath there, huh?
-Michael: What the hell are you doing?
-John: You think that's gonna stop me, huh?
-T-Bag: Think twice, Johnny boy, hmm. You shoot me, pretty here will be dragging around 170 pounds of deadAlabamaflesh with him. And considering how much you need him to complete this little Fibonacci vendetta(复仇) of yours... so I just don't think you're gonna be pulling that trigger.
-John: No.
-Michael: You’re gonna give me the key to those cuffs, T-bag? you son of a bitch. Get it, get it. Get it.
-T-Bag: You looking for this?
-John: Come on.
-Michael: Spit it out! Spit it out! Come on.
-General: They drink this, it's only a matter of minutes. This glycoside(配醣) saxitoxin(蛤蚌毒素) hybrid(混合物) goes to work in the blood stream instantly. Five minutes is the outside limit even the strongest cardiac muscles can continue to function. After that—massive cardiac arrest(心肌梗塞) with no chance of survival.
-assistant: What about toxicology(毒物学) tests ?
-General: Well, they'll reveal(显示) nothing. Death will appear to be from natural causes. This is high treason(叛国), you know that don't you?
-Mack: It's fresh, boss.
-Bellick: From tonight?
-Mack: Can't be more than an hour old.
-Bellick: Dogs get the scent?
-Mack: Already have.
-Patterson: Hey, boss, check this out. Captain... this guy lives up the road. Works on the property during the day
-Bellick: You see a vehicle parked here?
-worker: I think so, yeah.
-Bellick: What did it look like?
-worker: Uh, like a van. A blue van.
-Bellick: You didn't think to report it to the authorities?
-worker: A parked car?
-John: If you think I won't gut you myself to get that key, you're in for a big surprise.
-T-Bag: I encourage you to remember the last time you came at me with a knife.
-Michael: Shut up! Shut up! Both of you! You can settle this inMexico.
-Burrows: How far to the airstrip?
-Michael: I guess five miles, maybe.
-Franklin: Your jet better be there, Mr. Mafia. You feel me? It better be there.
-operator: Canine(犬) unit being deployed, Over. Roger that. Push past the search perimeter(周长) before we can pick up track. Over.
-boy: They're everywhere out there.
-man: Tell me something I don't know.
-Pope: You're saying you don't know anything about this?
-Katie: Honestly, I don't.
-Pope: The door was left open, Katie.
-Katie: It wasn't me.
-Pope: Then who was it? Only you and Dr. Tancredi were left at the end of the night. The orderly confirmed that.
-Katie: It wasn't me.
-Pope: Then you're telling me it was Dr. Tancredi?
-Katie: No.
-Pope: I know you know something, Katie. And anything you know, you have got to tell me. If you don't, you are going to lose a lot more than your job. Withholding(隐瞒) information makes you an accessory(共犯). And I will press that button if you don't start talking!
-Katie: Sara.
-Pope: What about Sara?
-Katie: Sara had a thing for(喜欢某人) Scofield.
-Pope: Thank you, Katie.
-Fernando: All I want to do is touch her belly, feel that he's in there. After that, whatever I got to do, I'll figure it out. I just want to touch her belly. We're close, papi.
-Burrows: We got trouble.
-David: Yo, dawg, man, this is bananas(疯狂的). We got to get off this road.
-Burrows: Any other way to the airstrip?
-Michael: This is the only road.
-David: Let's just run this bitch.
-John: Somebody shut him up, or I will.
-Fernando: Can we go back?
-Michael: That won't do us any good. It'll only get us farther from where we need to be.
-Burrows: Which means we got to bust that roadblock.
-Michael: Maybe not. We've got to try and go around. Come on. We're gonna get that key from you. I don't care if you got to crap it out.
-T-Bag: You got a foul mouth sometimes, pretty.
-Michael: What?
-Burrows: Son of a bitch, we're stuck!
-Michael: Everybody out.
-bodyguard: This for the speech tonight? Need some ID.
-man: Secret Service.
-bodyguard: Have at it.
-Michael: Come on!
-Fernando: This thing ain't going nowhere.
-Burrows: How far is the airstrip?
-Michael: On foot. Maybe two miles.
-John: What the hell are we waiting for? Let's move.
-Fernando: Three legged race over here ain't going to make it ten feet.
-Michael: We'll manage, won't we?
-T-Bag: Sure, pretty. We're teammates. Teammates till the end.
-Burrows: Let's get out of here! Let's go!
-John: Go.
-Burrows: Let's go.
-Michael: This is as far as you go, my friend.
-David: What? No, man, you can't leave me out here, not like this.
-Michael: We had a deal, remember?
-David: But come on, bro.
-Michael: You and I, we're not bros. I don't think you want me telling the guys what I know. Now walk.
-T-Bag: we got trouble, pretty.
-Burrows: Go! Go! Come on!
-T-Bag: God. Oh, come on
-Fernando: Now, what?What do we now Michael?
-Michael: I can’t believe it.
-Fernando: What now?
-pilot: This area clear. Negative contact.
-Franklin: Coming back, it’s coming back. Make yourself small. There's no way we are gonna make two miles like this. Especially with that bird(飞机) up there.
-Fernando: We are if I got something to do with it.
-worker: Excuse me.
-man: What can I do for you?
-worker: Sort of was gonna ask you the same question. I run the tower during the day. There's no traffic allowed here after sundown.
-man: Had some mechanical(机械的) problems.
-worker: Need me to take a look at anything?
-man: No, no, we got it. Don't trouble yourself. We'll be on our way in no time.
-worker: You sure?
-man: Positive.
-worker: Okay.
-man: Have a good night, hey, buddy?
-worker: You, too.
-man: Those guys better hurry up.
-worker: It's me. I've got an unidentified aircraft here atGoosePark. Think you better have a look at it. Tail number's 986delta.
-Burrows: Hurry it up.
-Fernando: Linkie, just let papi work a little bit of his magic, okay?
-Burrows: You know what you're doing?
-Fernando: Are you kidding me? Hot-wiring(短路方式发动汽车) this thing is like hot-wiring a toaster(烤箱). Now, if it were to be an Acura, or one of those Chinese cars, that's a whole different story. Electronic ignition(点火装置), computer chips(芯片), forget about it. But no, we're good.
-Burrows: Well, that chopper's(飞机)gonna be coming back again, so hurry up.
-Franklin: Hey yo, What they got inMexico, anyhow?
-Michael: You never been there?
-Franklin: Ain't never been nowhere except forIraq, Chitown andFox River. What you looking at? Look, man... is it a place where you can have a family?
-Michael: Lots of families down there, so I hear.
-Franklin: Man, you know what I'm talking about. For a black man, an American man with a family.
-Michael: So that's the plan,? They're going to meet you down inMexico?
-Franklin: Yeah, it's worse to not see them. And I can't do that no more.
-Michael: Not much of a life for them.
-Franklin: But it'll be a life. More than what me and them have been having for the last two years, man. They're family, snowflake. Ain't no way in hell I'm leaving them behind.
-Fernando: We're good. I must have done this a thousand times.
-Burrows: Man, I thought you got busted for armed robbery.
-Fernando: That's what they caught me for.
-Fernando: Red's the juice(电流), white is the ground. Strike them together and we blow(离开) this town.
-Burrows: What? What?
-Fernando: I don't get it.
-Burrows: Great. That’s just great.
-Patoshik: Okay. Sorry.
-Bellick: Engine's still warm, and I don't see any other tire tracks out here. They're on foot, and judging by how hot this engine is, they haven't gone far. Five, ten minutes ahead of us, at the most.
-Pope: Where are you? Renwick road?
-Bellick: A quarter mile west of Weber on Renwick.
-Pope: Okay, we've got Renwick on the south, Weber on the east,143rd streeton the north and 55 on the west. Units are in place along all those roads.
-Bellick: And I've got a dozen more coming.
-Pope: Brad, this could be over quicker than we thought. We've got 'em boxed in.
-prison guard: Sir, we've got an update on Dr. Tancredi.
-Pope: Tell me.