美剧剧本
注意:此处文字不可复制,如果想获取可复制文字,请点击上方“下载剧本”或者“打印剧本”(转载望注明出处,尊重他人劳动果实)
Breaking Bad 101 script
请扫描下方二维码,关注公众号“非主刘”,有更多美语学习和其他精彩内容。
Walt:My name is Walter Hartwell White.
live at 308 Neflra Arroyo laneAlbuquerque,New Mexico, To all law enforcement entitIes,this is not an admission of guilt.l am speaking
to my family now.Skyler you are the love ofmy life.l hope you know that.Walter, Junior,you're my big man.There are There are going to be some things things that you'II come to learn about me in the next few days.I just want you to know that no no matter how it may look, I only had you in my heart.Good-bye.
1)at 308 Negra Arroyo lane Albuquerque New Mexico 外国的地址是从小地点到大地点
2) law enforcement entitles其中law
enforcement:执法机关;entitles:称呼;
整个句子可译为:执法者们
Skyler:Happy Birthday.
Walt:Look at that.
Skyler:That is veggie bacon.Believe it or not.Zero cholesteroI.You won't even taste the difference.What time do you think you'II be home?
Walt:Same time.
Skyler:i don't want him dicking you around
tonight.You get paid till 5,you work till 5,no
later.
Walt Junior:Hey. Happy Birthday.
WaIt:Well, thank you.
Skyler:You're late again.
Walt Junior:There was no hot water again.
Skyler:i have an easy fix for that.You wake up
early, and then you get to be the first person
in the shower.
Walt Junior:i have an idea.How about buy a
new hot water heater? How's that idea? For
the millionth and billionth time.
Skyler: Did you take your Echinacea?
WaIt:Yeah.
WaIt:i think it's getting better.
Walt Junior:What the hell is this?
WaIt:lt's veggie bacon.We're watching our
cholesterol, I guess.
Walt Junior:Not me.l want real bacon.Not
this fake crap.
Skyler:Too bad.Eat it.
Walt Junior:This smells like Band-aids.
Skyler:Eat it.
Walt Junior:So, how does it feel to be old?
WaIt:How does it feel to be a smart ass?
Walt Junior:Good.
Walt:Eat your veggie bacon.
WaIt:You all set?
Walt Junior:Yeah, l'm fine.
WaIt: All right, see you at home.
Walt Junior: Okay, see you.
WaIt:Chemistry.lt is the study of what?
Anyone?
Ben: Chemicals.
Walt:Chemicals! No! Chemistn/ is Well,
technically, chemistry is the study of matter.
But I prefer to see it as the study of change.
Now just just think about this.Electrons.
They change their energy levels.Molecules.
Molecules change their bonds.Elements.
They combine and change into compounds.
Well, that's that's all of life.Right? I mean, it's
just lt's the constant.lt's the cycle.
lt's solution, dissolution, just over and over
and over.lt is growth, then decay, then
transformation.lt is fascinating, really.
Chadis there something wrong with your
table? Okay.lonic bonds ,Are you done? Ionic
bonds.Chapter 6.
Walt:And 2,3 makes 10, and 10 makes 20.
Here's your receipt, and hand this claiming
disc to your car wash professionaI.Thank you.
Come again.
Bogdan: He's not coming.He said he quits.
l'm gonna run the reRister.
Walt:Bogdan, no.We talked about this.
Bogdan: l'm shorthanded, Walter.What am I
to do? Walter? What am I to do?
Chad: Hey, Mr.White! Make those tires shine,
huh?
Chad's bitch: Oh, my God.You would not
believe who's cleaningChad's car.Mr.White
from Chemistry.
People:Surprise! Happy Birthday, Dad!
Skyler: You're so very late.
Carmen: Really, l'm serious, Skyler.l mean,
You’re flat as a washboard.You look awesome
She's not showing at all, is she?
washboard:洗衣板(搓板)意指skyler的小
腹
Marie:She's showing a little.
Skyler: Carmen, this is my sister Marie.
Carmen: Pleased to meet you.
Marie: Hi.
Hank:Glock 22.lt's my daily carry, okay?
mean, unless you're talking, what, plus, B-plus
loads, you can forget the 9-mil, all right? I
seen one of those bounce off a windshield
one time.
Guy:Yeah, the way you shoot.
Hank:If you're gonna bring a gun, you gotta bring enough gun.40 caliber.
Walt Junior: This is awesome right here.Nice, isn't it? Dad, come check this out.
Walt: Yeah, I see it.
Walt Junior: Come on, take it.
Guy:Check it out, Walt.
Walt: No, no, it's just heavy.
Hank:That's why they hire men.It's not gonna bite you, all right? Looks like Keith Richards with a glass of warm milk, doesn't he? Hey, Walt.Everybody listen up, listen up, listen up! I'm gonna give a toast.
A little toast to my brother-in-law.Come here.
Walt, you got a brain the size of Wisconsin, but we're not gonna hold that against you.
Because your heart's in the right place, man.
Your heart's in the right place.We love you, man.We love you.Everybody! To Walt! Na zdorovje! Na zdorovje! Hey, turn on Channel 3.
(TV)Hank:At which point we apprehended three individuals and placed them into custody.I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets.Were any shots fired? No, ma'am.Our agents took the suspects by surprise.
Gomez:Damn, the TV does add ten pounds.
这句话人人影视和搜狐视频翻译有误,
直译是最好的..“上了电视人还真是胖
十斤”
Marie:Ten pounds?
Hank:Hey, sit and spin.Both of you.
Skyler: Hank.
Hank:What? Sorry.You didn't see that.
Skyler:So charming.
(TV)Hank:This is clearly an ongoing
operation, one which was well organized
WaIt:Hank, how much money is that?
Hank:it's about ?00 grand.That's a pretty
good haul, huh?
(TV)Hank:As I say, it's a good day for the
citizens ofAlbuquerquewhen we can put this
big a dent in the local drug trade.
WaIt:But that's unusual, isn't it,that kind of
cash?
Hank:Well, it's not the most we ever took.
lt's easy money until we catch you.
WaIt, just say the word and I’ll take you on a
ride-along.You can watch us knock down a
meth lab.Get a little excitement in your life.
ride-along:芝加哥警界有这样一个传统:普
通市民可以坐在警察巡逻车的副驾驶座上,观察警员的日常工作,这个过程被称作
“共乘”
WaIt:Well, someday.Which one's this?
Skyler:That faux-Lalique vase I picked up at
the Super-Swap.
lalique vase:人造艺术玻璃花瓶
WaIt:How's it doing?
Skyler:I met my reserve, and there's still two minutes.
WaIt:What's up?
Skyler:You tell me, birthday boy.Oh, hey, so what's up for Saturday?
WaIt: Car wash.Bogdan says he needs me.
Skyler:Until what time? Noon? 1-ish?
WaIt:Probably 2, more like it.
Skyler:And then what after that?
WaIt:Actually I was thinking of driving up to Los Alamos.The visitor center has an exhibit on It's really supposed to be
Skyler:You're not gonna paint? –
WaIt:I'll paint.It's just that this part of this exhibition on the Mars Rover photographs are The detail really is just supposed to be amazing.
Mars Rover:火星漫步车
Skyler:It's just that I really need you to paint at some point.I mean, the sooner that back bedroom gets finished.And I'd do it myself, except you said you don't want me - standing on the stepladder.
WaIt:I'II paint.l will paint
Skyler:Okay,What is going on down there? -
WaIt:No, it's just
Skyler:ls he asleep?
Walt:No, lt's nothing.You know, just You know,
we gotta be careful about the baby.
Skyler:Don't worry about the baby.This is just
for you.We are just doing you tonight.So just
close your eyes.Relax, and let it - Close your
eyes.
Walt:Okay.
Skyler:There you go.That's it.That's it.There
you go.Keep it going.Keep it going.Keep it
going.Keep Yes!56,yeah
WaIt:This is so embarrassing.l am
fine.Honestly.lt's just some bug going around.
First my wife had it, then my son, and now
me.lt's just like a chest cold.Could be some
low blood sugar as well.l didn't have the
greatest breakfast this morning, honestly.
Hey, listen, can you do me a favor? Can you
just drop me off at a corner somewhere?
Doctor: No.Sorry.
WaIt:lt's just that I don't have the greatest
insurance.
Doctor: Take a couple of deep breaths for
me.ls there anybody you want us to contact
for you?
Walt:God, no.
Doctor: Lean forward for me ,would you? Mr.White, are you a smoker?
Walt:No.Never.Why do you ask?
Doctor: Mr.White.Mr.White?
Walt:Yes.
Doctor: You understood what l've just said to
you?
Walt:Yes.Lung cancer.lnoperable.
Doctor:l'm sorry l just need to make sure you
fully understand.
Walt:Best-case scenario, with chemo, I'II live
maybe another couple years.lt's just you've
got mustard onyour Right there.Mustard,
there.Right there.
Skyler:So my records show that I paid it,and
I certainly don't feel that we owe any late All
right.Well,check with the bank and maybe
the post office, if they lost it or something.
Yeah, let me look into that.Okay.Thank you.
Did you use the MasterCard last month?
15.88$ at Staples. ,
Staples:史泰博公司,美国史泰博公司是全
球卓越的办公用品公司,创建于1986年
WaIt:We needed printer paper.
Skyler:Walt, the MasterCard's the one we
don't use.
WaIt:Okay.
Skyler:So how was your day? Oh, I don't
know.
WaIt:I don't know.lt was, um It was fine.
Come on.
Bogdan : Walter, come on man,l'm shorthanded.l need you to do some wipe-downs. Come on.What? I said I need you
outside to do some wipe-downs.Are you here
to work or to be staring at the skies? Come on,let's go.Come on, man.
WaIt: Fuck you, Bogdan.
Bogdan:What? I said fuck you! And your
eyebrows! Wipe down this!
WaIt:Uh, Hank.Hank, it's Walt.Hey.Oh, listen
I didn't wake you, did I? 0h, good, good.
No, no, nothing's wrong.l just, uh l've been,
uh, thinking about that offer that ride-along.
Hank:it's the last house on the right.See it?
Not the two-story one.The one next to It.
The kind of I don't know, what do you call that?Green?
Gomez:Sage,
Hank:Sage.What, do you work at the fucking
Pottery Barn?
pottery barn:陶瓷农场(美国连锁家居用品
商店)威廉姆斯-索诺玛公司
(Williams-Sonoma)(是一家总部位于美
国旧金山的著名厨房用品公司)
Gomez: Sage.That's the word for it.My
fault the only word your dumb ass knows is
green?
Hank:Cheese dick.l know that one.
How 'bout that? Anyway, it's the sage one.
See it?
Gomez:So what tells you it's a meth lab?
Hank:Star snitch says some dude goes by
Cap'n Cook lives up to his name in there.
Says he always adds a dash of chili powder.
Ah, you exuberant Mexicans.
Gomez:Captain Cook, that's a white boy's
name.Dopey as hell, too.
Hank:Yeah? Tell you what.l got 20 bucks that
says he's a beaner.AII right.
beaner:【美国俚语】讲西班牙
语的美洲人,尤指墨西哥人
Gomez: You're on
you're on:一言为定
Hank:AII right, come on, come on.AII right
School bus is clear.Got the green light.
Police:Copy that.
Hank:Watch this.This makes 'em shit.
Police:Go, go, go.
Hank:Meth labs are nasty on a good day.
You mix that wrong, you got mustard gas.
Walt:Phosphine gas.l think.
Phosphine:磷化氢,化学式:PH3(磷化
氢是一种无色、剧毒、易燃的储存于钢瓶内的液化压缩气体。该气体比空气重并有类似臭鱼的味道。磷化氢按照高毒性且自燃的气体处理。吸入磷化氢会对心脏、呼吸系统、肾、肠胃、神经系统和肝脏造成影响)
Hank:Yeah, exactly.One whiff will kill you
That's why the respirators.
respirator:防毒面具
Police:House is clear.One suspect in custody.
Hank:Copy that.The suspect, might he be of
the Latino persuasion?
latino:拉丁美洲的;persuasion:(美语)
国籍
Police:Driver's license says Emilia Koyama.
Gomez: Asian! Pay up, sucker.
Hank:First name Emilio.That's at least half a
beaner.Tell you what,I’ll let you off for a 10.
Cheer up, Gomey.You people still got J.Lo.
J.Lo= Jennifer Lynn Lopez,这里应该指珍
妮弗·洛佩兹的同名香水,洛佩兹也在香水
界闯荡事业,创业代表作”Glow by J.Lo”
打破了许多个销售纪录。在2003年10月,
洛佩兹介绍了另一款香水”stⅢ”,在推出
其他全新的香味之前,她重新推出”Glow”
的限量版”Miami Glow by J.Lo”,来代表
对于家乡迈阿密的敬意。在同一时间,洛佩
兹也发行了”Glow”身体系列,其中包含
了不同的身体乳液与量粉。在2004年的圣
诞季节,她推出了另一款香水”Live by
Jennifer Lopez”。而最近是为了2006年
的情人节,”Miami Glow'’被其他”Glowl’
的副牌”Love at First Glow by J.Lo”所
取代主打。她最近一次的香氛系列则是在
2006年8月推出的”Live Luxe”,之后在
200?年1月推出的是”Glow After Dark'’,
珍妮弗·洛佩兹波多黎各人,在美国本土发
展,身兼演员、歌手、电视制作人、流行设
计师与舞者等多职。根据网站A Socialite's
Life的报道,她是好莱坞最富有的西班牙语
系人物。根据由西语裔投票的”100个最具
影响力的西班牙语系人物”排行榜,她成为
了美国最具影响力的西班牙语系艺人。
关注微信公众号“非主刘”,有更多美语学习和其他精彩内容。
Walt:Hank, do you think I might get to go
inside? See the actual lab?
Hank:Yeah.Yeah, I tell you what, we're gonna
go peek our heads in, check it out first.Stay
here a minute.
Pink:God.
Walt:Oh, my God.Pinkman? It's me.l'm
alone.
Pink:How'd you find me?
Walt:You're still in our filing system.So your
aunt owns this place, right?
Pink:I own it.
Walt:No one's looking for you.Why are you
here? I was curious.Honestly,I never expected
you to amount to much, but methamphetamine? I didn't picture that.
There's a lot of money in lt.huh?
amount:有所成就;methamphetamine:
meth冰毒的全称(甲基安非他命)
Pink: I don't know what you're talking about
Walt:No?
Pink: Not a clue.
Not a clue:一无所知
Walt:Cap'n Cook? That's not you? Like I said,
no one is looking for you.
Pink:Look, I don't know what you think
you're doing here, Mr.White.l mean, if you're
planning on giving me some bowl winder
about getting right with Jesus by turning
myself in
Walt:Not really.
Pink:High school was a long time ago.You ain’t Welcome Back Kotter, so step off.No speeches.
step off:滚我远点
Kotter:科特尔先生是美国1 9?0年代情景
喜剧《欢迎科特尔先生》归来中的主角,一
个调教坏学生的高中老师
Walt:Short speech.You lost your partner
today.What's his name? Emilia? Emilia is
going to prison.The DEA took all your money,
your lab.You got nothing.Square 1.But you
know the business.And l know the chemistry.
l'm thinking maybe you and I could partner
up.
Pink:You want to cook crystal meth? You?
You and, uh and me?
Walt:That's right.Either that or I turn you in.
Marie:What the hell is this?
Skyler:Damned if I know.l described it as mosaic folk art.
Damned if l know:鬼知道(我哪知道);
Marie: Somebody bought it?
Skyler:Yeah, some guy in Minneapolis.$14.00
plus shipping.
Marie: Yes! At this rate, in 50 0r 60 years,
you'll be rich.So how goes the novel?
At this rate:照此速度
Skyler:lt's not a novel, actually, which I have
Marie:You're not writing a novel? You told
me you were.
Skyler:No.Short stories.l said that if eventually I have enough good ones that maybe l'II try and publish another collection.
Marie:Those really didn't sell.l just thought a
novel would be easier to sell.
Skyler:Yeah, well, maybe so.
Marie:Ever want me to read anything, I could
critique it for you.
Skyler:No.l mean, l'm not at that stage where I No.
Marie:Open offer.So what's up with WaIt lately?
Open offer:提议随时生效(有需要随时找我)
Skyler: What do you mean? He's fine.
Marie:He just seems, I don't know quieter
than usuaI.Turning 50 is a big deal.l mean, l'm
sure as hell not looking forward to 40.
Skyler:You're gonna be a complete basket
case.
Marie:So it's mid-life crisis
Skyler:No, he's just quiet.
Marie:How's the sex?
Skyler:Marie, Jesus.
Marie:Guess that answers that.
Walt:You just gonna sit there? This.Look at
this.Kjeldahl-style recovery flask ,800
milliliters .Very rare.You got your usual piece
de resistance: Griffin beakers,- your Erlenmeyer flask.But the pa-resisted stuff: a round bottom boiling flask.
Kjeldahl flask:凯氏烧瓶;milliliter:毫升;
recovery:司回收;pibce de resistance:(法语)主菜;paraphernalia:设备:Griffin beakers:格里芬烧杯;erlenmeyer flask:锥形烧瓶(爱伦美氏烧瓶):round bottom boiling flask:圆底烧瓶
pa-resisted:难以抗拒的:pa源自法语
pas=not否定前缀
Pink:Well, I cook in one of those.The big one.
Walt:One of these? No, this is a volumetric
flask.You wouldn't cook in one of these.
volumetric flask:量瓶; titration:滴定
Pink:Yeah, I do.
WaIt:No, you don't.A volumetric flask is for
general mixing and titration.You wouldn't
apply heat to a volumetric flask.That's what a
boiling flask is for.Did you learn nothing from
my chemistry class?
Pink:No.You flunked me.Remember?
Walt:No wonder.
Pink:Prick.Now let me tell you something
else.This ain't chemistry, this is art.Cooking is
art.And the shit I cook is the bomb, so don't
be telling me.
Walt:The shit you cook is shit.l saw your
setup.Ridiculous.You and I will not make
garbage.We will produce a chemically pure
and stable product that performs as
advertised.No adulterants.No Baby formula No chili powder
Pink:No, no, chili P is my signature.
Walt:Not anymore.Yeah, well, we'II see about that.What the hellis this?
Walt:Lab safety equipment.We're also gonna
have an emergency eye wash station.These
chemicals and their fumes are toxic, in case
you didn't know that.
Pink:Well, you can dress up like a faggot if
you want.Not me.Listen, this stuff doesn't
stay more than a day.
Walt:What? I thought we were gonna cook
here.
Pink:No, we're not gonna cook here.Okay,
this is my house.l don't shit where I eat.
直译:我不在吃饭的地方拉屎。
Walt:Well, then, where are we gonna work?
Pink:You tell me.This is your deaI.You want to
smoke it up, smoke it up at your house.Nah, I didn't think so.Oh, well.
Walt:Well what if we rented one of those self-storage places, you know, those little orange garages, worked out of there?
Pink:No.They're on to that.They got dogs that
sniff around.RV That's what you want.
RV:(设有床位、厨房等野营用的)娱乐车
(Recreational Vehicle),这里可以翻译为
房车
Walt:What, like a Winnebago?
Winnebago沃伦贝格成立于1958年,后来成为第一个使用汽车自动制造流水线系统制造自行式房车的房车制造商.它的房车是业界最好的服务为后盾,出售后的额外的舒适感。从延长保修,24小时路边援助
Pink:Yeah.l know a dude who wants to sell
his.He just goes camping with it.But a mobile
meth lab? That'd be the bomb.l mean, drive
way out in the boonies.Be all evasive.
Pink:Dude, this isn't even 7 grand.My guy
wants 85.
Walt:This is all the money I have in the
world.You're a drug dealer.Negotiate.
Pink:You are not how I remember you from
class, I mean, like, not at all.
WaIt:I gotta go.
Pink:Wait, wait.Hold on.Tell me why you're
doing this.Seriously.Why do you do it?Money,
mainly.
WaIt:There you go.
Pink:Nah, come onl Man, some straight like
you, giant stick up his ass, all of a sudden at
age, what, 60, he's just gonna break bad?
break bad:蔑视权威,游走在法律边缘。这里可译为“作奸犯科”
Walt:l'm 50
Pink: lt's weird is all, okay? It doesn't compute.Listen if you've gone crazy or something I mean, if you've if you've gone crazy or depressed, l'm just saying that's something I need to know about.Okay?mean, that affects me.
Walt:i am awake.
Pink:What?
Walt:Buy the RV. We start tomorrow.
Skyler:How's it coming in there?
里面怎么样了?
Walt Junior: Fine.
Skyler:Do you want me or your dad?
Walt Junior:Dad.
Skyler:So how are those feeling in the waist?
Are they too tight? 'Cause you don't want to
get 'em if they're too tight.
Walt Junior:They're pre-shrunk.
Skyler:Are you sure you don't want to get a
different kind.Like, you know, the skinny jeans?Those are really supposed to be in style now.The skaters wear them.
Walt Junior:Do I look like a skater?
Skyler:AII right.
Guy:Mom, look at my big-boy pants.Mommy,
could you zip up my big-boy pants?
Walt:Don't.
Skyler What?
Walt: Don't.
Skyler:Walt.
Walt Junior: Where
Skyler: I have no idea.
Skyler:You know what? Don't even look at
them.They're obviously very stupid.Yep.l think
that, um I think those jeans look really good
on you.You should get 'em if you like 'em,
okay? Why don't you just hang out here for a
second? I'II be right back.
Walt Junior:Fine. .
Guy:Mommy, I think I pinched a loaf in my
brand-new big-boy pants.What are you
doing?
Walt:What's wrong, chief? Having a little
trouble walking?
Guy:Get off me.Get off me! I'II mess you up,
man.
Walt:Well, you'II have one shot.You better
make it good.What, are you waiting for your
girlfriends? You better go.Take it.Take your
shot.Take it! Come on.Come on.
Guy:Come on, let's get outta here.Let's
go.Psycho.
psycho:神经病
关注微信公众号“非主刘”,有更多美语学习和其他精彩内容。
Pink:Yeah, nothing but cows! Got some big
cow house way out that way, like 2 miles, but
I don't see nobody.
Walt:Cow house?
Pink: Yeah, where they live.The cows. Whatever, man Yeah, let's cook here.
Walt:Cow house.God help me.
Pink:What are you doing?
Walt:These are my good clothes.l can't go
home smelling like a meth lab.
Pink:Yeah, you can.l do.Those? Those, uh
You're keeping those on, right?
Walt:Come on.Daylight's burning.
Daylight'sburning:时间在流逝
Pink:Oh, my God.Oh, this is, uh this is a good
look for you.And you're maybe only the
world's second biggest homo.
Walt:Would you shut up and help me?
Pink:Oh, yeah.Oh, yeah, work it.Baby, work
it.
Walt:Turn that off
Pink:This is glass grade.l mean, you got Jesus,
you got crystals in here This is pure glass
You're a damn artist.This is art, Mr.White
Walt:Actually, it's just basic chemistry, but
thank you, Jesse.l'm glad it's acceptable.
Pink:Acceptable? You're the goddamn Iron
Chef.Every jibbhead from here to Timbuktu is
going to want a taste.Now I gotta I gotta try
this.
Walt:No.No.No, we only sell it.We don't use
it.
Pink:Okay, since when? Listen, you've been
watching way too much Miami Vice.That ain't
happening.
MiamiVice:《迈阿密风云》(电影)
Walt:So what now? How do we proceed?
Pink:We cook more tomorrow.Meantime
know just the guy to talk to.Kraze, how you
doing, my man? You got a new dog.Right on,
man.What's his name? Yeah, I had a dog like
that once, except maybe, like, twice as big.
Super purebred.Now, me personally, I would
train him to go straight for the nuts
purebred纯种的(动物)
Crazy-8:Just shut your mouth and show me
your money.
Pink:i ain't buying, ese.l'm selling.Tell me that
ain't the finest scante you ever laid eyes on.
GO ahead, try it.Hey, poochie.How you doing?
Jesus Christ.See? What'd l say?
scante:冰毒;lay eyes on:见到;poochie:
对狗的爱称,可译为“小黑”
Crazy-8: lt's all right.
Pink:lt's all right? It's all right? -
Crazy-8:Yeah, it's all right.So, what? You back
in business?
Pink:Hell, yeah, l'm back.With a vengeance.
Vato loco gotta make a living.You know, with
your cousin gone away and aII.And listen,
homes, about that.lt really broke me up about
Emilio.That dude is like my brother.He okay?
You talk to him?
Crazy-8: Yeah, yeah, I talked to him.He said
when the Feds came, you were out sticking it
in some neighbor lady.
Pink:Hey, you know, I got lucky twice.
Crazy-8:1 don't know, man.Emilio He thinks
maybe you dimed on him.
dimed on:告密
Pink:That is bullshit.That is bullshit, Krazy-8!I
should kick his punk ass for even thinking
that.You know what? Next time you talk to
Emilia, you tell him for me, all right?
punk ass:像老娘们一样抱怨的年轻人,可译为“狗娘养的”
Crazy-8:Why don't you tell him yourself? Made bail this morning.
Emilio:Go ahead, pendejo.Kick my ass
pendejo:(西班牙语)傻子
Crazy-8:Hey, listen Where did you get this?
Because I know your little punk ass didn't
cook it.Hey, man.You some kind of nudist?
That's some stone-fine tick tick you been
cooking there, ese.How about you come work
for me?
WaIt:l'd be willing to sell it to you if the price
is right.
Crazy-8:You out here all by yourself,
Emilio: huh? I know you.He was there when I
got busted.He's with the DEA!
Walt:No.
Emilio: You rata snitch motherfucker
Pink:Run, Mr.White! Run!
Emilio:i say we cap’em both.
Crazy-8:Hey, you really cook up that batch? Yeah.You an artist.lt's a damn shame.
WaIt:Wait! Wait a minute.Listen to me.
I'II teach you my recipe.What do you say? You
want to cook like me? You let us both live and
I will teach you.Put the cigarette out.Please.
Crazy-8: Move it, homes.We ain't got all day.
Walt:Okay.
Pink:What happened? What'd you do to them?
WaIt:Red phosphorus in moisture and accelerated the presence of by heat yields
phosphorus hydride.Phosphine gas.One good
whiff and We gotta We gotta clean this up,
Red phosphorus:红磷;
phosphorus hydride:磷化氢,磷化氢是
一种无色、剧毒、易燃的,该气体比空气重
并有类似臭鱼的味道。磷化氢按照高毒性且
自燃的气体处理。吸入磷化氢会对心脏、呼
吸系统、肾、肠胃、神经系统和肝脏造成影
响。
Skyler:Where were you? WaIt.l don't know
what's been going on with you lately, but
WaIt:Nothing.l'm fine.
Skyler:Whatever it is l'II tell you this.l do not
like it when you don't talk to me.The worst
thing you can do is shut me out.Walter, is that
you?
请扫描下方二维码,关注公众号“非主刘”,有更多美语学习和其他精彩内容。
